С.Волков: Не робеть перед непонятным - из цикла лекций, посвященных Году литературы

1 из 8
Лекция Сергея Волкова, главного редактора журнала "Литература".
Лекция Сергея Волкова, главного редактора журнала "Литература".
Лекция Сергея Волкова, главного редактора журнала "Литература".
Лекция Сергея Волкова, главного редактора журнала "Литература".
Лекция Сергея Волкова, главного редактора журнала "Литература".
Лекция Сергея Волкова, главного редактора журнала "Литература".
Лекция Сергея Волкова, главного редактора журнала "Литература".
Лекция Сергея Волкова, главного редактора журнала "Литература".
Лекция Сергея Волкова, главного редактора журнала "Литература".
Лекция Сергея Волкова, главного редактора журнала "Литература".
Лекция Сергея Волкова, главного редактора журнала "Литература".
Лекция Сергея Волкова, главного редактора журнала "Литература".
Лекция Сергея Волкова, главного редактора журнала "Литература".
Лекция Сергея Волкова, главного редактора журнала "Литература".
Лекция Сергея Волкова, главного редактора журнала "Литература".
Лекция Сергея Волкова, главного редактора журнала "Литература".

/ 8

В рамках цикла лекций, посвященных Году литературы, учитель московской школы № 57, главный редактор журнала «Литература» Сергей Волков рассказал о том, как читать в школе «странные» произведения.

В качестве примера он выбрал стихотворение Николая Заболоцкого «Движение», где в характерной манере поэтов-обэриутов традиционные литературные формы сталкиваются с алогизмом, ломающим стереотипы восприятия, и для восстановления целостности картины от читателя требуется определенная умственная работа.

Свой импровизированный урок, прошедший в непосредственном и живом общении с аудиторией, состоящей преимущественно из учащихся и преподавателей, С.Волков дополнил визуальным рядом произведений художников-футуристов, стремившихся на картине передать энергию движения.

Отвечая на вопросы аудитории, С.Волков выразил сожаление, что тексты таких поэтов, как Велимир Хлебников и Николай Заболоцкий, «с опаской пускаются в школу». Между тем, подобные произведения стоит изучать не только потому, что они представляют собой значительное явление в литературе, но и потому, что они не всегда понятны и рождают споры, что само по себе интересно и увлекательно.

По словам С.Волкова, люди делятся на два разряда. Одни боятся отказаться от привычных форм и соскользнуть в абсурд, другие готовы принять вызов и разгадать загадку художника.

Лектор посоветовал учащимся не робеть перед непонятным и не бояться выказать свое непонимание и в то же время призвал учителей не давить на ребенка из‑за отсутствия понимания, ведь в искусстве права читающего и воспринимающего очень важны. К тому же не бывает единства интерпретаций, и каждый разбор «странного» произведения не лишне заканчивать фразой: «А может быть, все было совсем не так».

По просьбе одного из слушателей С.Волков высказал свое отношение к идее создания единого учебника литературы, назвав ее «абсолютным злом», которое «окончательно похоронит предмет».

«Единый учебник — это единая последовательность произведений и единая интерпретация, отойти от которой невозможно. Если единый учебник введут, я сразу уйду из школы. Но, думаю, до этого дело не дойдет. Будет по аналогии с уроками истории — единый историко-культурный стандарт, предусматривающий три варианта учебников», — сказал С.Волков, добавив, что действующий закон об образовании позволяет учителю и вовсе работать без учебника. Но это тяжелый труд, обязывающий учителя много читать и понимать.